<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Sharing on Party Onbici Blog</title><link>https://blog.partyonbici.com/ja/tags/sharing/</link><description>Recent content in Sharing on Party Onbici Blog</description><generator>Hugo</generator><language>ja</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2026 10:00:00 +1000</lastBuildDate><atom:link href="https://blog.partyonbici.com/ja/tags/sharing/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Party Onbici 2.5.0：ライドカードが21言語に対応しました</title><link>https://blog.partyonbici.com/ja/posts/party-onbici-2-5-0-localized-share-cards/</link><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 10:00:00 +1000</pubDate><guid>https://blog.partyonbici.com/ja/posts/party-onbici-2-5-0-localized-share-cards/</guid><description>&lt;p&gt;すべてのライドには、語るにふさわしい物語があります。今年のはじめから、記録したライドを &lt;strong&gt;Strava風のシェアカード&lt;/strong&gt; に変えられるようになりました。あなたのルート、あなたの記録、あなたの写真や動画を、そのままスマホの中で描き出し、SNSにすぐ投稿できる形で。そして Party Onbici &lt;strong&gt;2.5.0&lt;/strong&gt; で、そのカードがついにあなたの言葉を話すようになりました。&lt;strong&gt;すべてのラベル、数値、単位、通貨、日付、さらにはレイアウトの向きまで、対応する全21言語でローカライズされています。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;新しくなった点、数秒でカードを作る方法、そして同じ1本のライドを21言語で描き出す舞台裏を、ここでご紹介します。&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="-シェアカードってそもそも何"&gt;📇 シェアカードって、そもそも何？&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;シェアカードとは、1本のライドを美しく切り取った、SNSにそのまま投稿できるスナップショットです。履歴からライドを選ぶと、Party Onbici があなたの &lt;strong&gt;ルート&lt;/strong&gt; を描き、&lt;strong&gt;あなたが気にかける記録&lt;/strong&gt; ——距離、所要時間、自転車道の割合、削減できたCO₂、消費カロリーなど——を、&lt;strong&gt;地図、シンプルなルート、自分の写真、あるいは動画クリップ&lt;/strong&gt; の上に重ねて、すっきりとしたウォーターマークで仕上げます。投稿するフィードに合わせて選べる &lt;strong&gt;5種類のアスペクト比&lt;/strong&gt; をそろえ、静止画としても、ルートを描き出す短いアニメーション動画としても作れます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;大切なのは、&lt;strong&gt;すべてがあなたの端末上で生成される&lt;/strong&gt; ということ。カードを作るためにライドのデータがアップロードされることは一切ありません。&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="-あなたの言葉を話すようになりました"&gt;🌍 あなたの言葉を話すようになりました&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;これが 2.5.0 の目玉です。これまで、シェアカードの記録ラベルは英語のみでした。アプリをどの言語で使っていても、みんな一律に &lt;code&gt;DISTANCE&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;BIKE PATH&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;MONEY SAVED&lt;/code&gt; と表示されていたのです。もう、そんなことはありません。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;まったく同じライドを、&lt;strong&gt;あなた&lt;/strong&gt; の言葉で描き出しました。静止画のカードと、ルートを描き出すアニメーション動画を並べてご覧ください。&lt;/p&gt;
&lt;figure class="share-hero my-4"&gt;
 &lt;div class="d-flex flex-wrap justify-content-center align-items-center gap-4"&gt;
 &lt;picture&gt;
 &lt;source srcset="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/ja/portrait45.avif" type="image/avif"&gt;
 &lt;source srcset="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/ja/portrait45.webp" type="image/webp"&gt;
 &lt;img src="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/ja/portrait45.jpg"
 alt="A Party Onbici ride share card, localized"
 loading="lazy" decoding="async"
 class="rounded-4 shadow"
 style="height: 340px; width: auto; max-width: 100%;"&gt;
 &lt;/picture&gt;&lt;div class="rounded-4 shadow" style="position: relative; width: 340px; max-width: 100%; aspect-ratio: 1 / 1; overflow: hidden; background: #000;"&gt;
 &lt;video
 poster="/images/share-cards/v2.5.0/ja/video-poster.jpg"
 muted loop playsinline autoplay preload="metadata" controls&gt;
 &lt;source src="https://blog.partyonbici.com/videos/v2.5.0/homepage_ja.mp4" type="video/mp4"&gt;
 &lt;/video&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;figcaption class="text-center text-muted small mt-2"&gt;同じ1本のライドを、あなたの言葉、あなたの単位、あなたの通貨、あなたの暦で。（英語で読んでいますか？ 今表示されているのは英語のカードです。この記事の翻訳版を開けば、表示が切り替わるのがわかります。）&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;

&lt;p&gt;データがぎっしり詰まったグラフィックのローカライズは、単に言葉を差し替える以上のものです。次のどれもが、あなたのロケールに合わせて変わります。&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>