<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Sharing on Party Onbici Blog</title><link>https://blog.partyonbici.com/zh-hant/tags/sharing/</link><description>Recent content in Sharing on Party Onbici Blog</description><generator>Hugo</generator><language>zh-Hant</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2026 10:00:00 +1000</lastBuildDate><atom:link href="https://blog.partyonbici.com/zh-hant/tags/sharing/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Party Onbici 2.5.0：你的騎乘卡片現在會說 21 種語言</title><link>https://blog.partyonbici.com/zh-hant/posts/party-onbici-2-5-0-localized-share-cards/</link><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 10:00:00 +1000</pubDate><guid>https://blog.partyonbici.com/zh-hant/posts/party-onbici-2-5-0-localized-share-cards/</guid><description>&lt;p&gt;每一趟騎乘都值得一個精彩的故事。從今年初開始，你就能把任何一段記錄下來的騎乘變成一張 &lt;strong&gt;Strava 風格的分享卡片&lt;/strong&gt;——你的路線、你的數據、你的照片或影片——直接在手機上算圖完成，隨時可以發到社群媒體。有了 Party Onbici &lt;strong&gt;2.5.0&lt;/strong&gt;，這張卡片終於會說你的語言：&lt;strong&gt;每一個標籤、數字、單位、貨幣、日期，甚至連版面方向，如今都已在我們支援的全部 21 種語言中完成在地化。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;以下就來看看有哪些新功能、如何在幾秒內做出一張卡片，並帶你一窺我們如何用二十一種語言算出同一趟騎乘。&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="-再提醒一次什麼是分享卡片"&gt;📇 再提醒一次，什麼是分享卡片？&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;分享卡片是把單一趟騎乘化為一張精美、適合分享到社群的快照。從騎乘紀錄中挑一趟，Party Onbici 就會畫出你的&lt;strong&gt;路線&lt;/strong&gt;，並把&lt;strong&gt;你在意的數據&lt;/strong&gt;——距離、時間、單車道百分比、減少的 CO₂、卡路里等等——疊加在&lt;strong&gt;地圖、單純的路線圖、你自己的照片，或一段影片片段&lt;/strong&gt;之上，再加上一個俐落的浮水印收尾。它提供&lt;strong&gt;五種長寬比&lt;/strong&gt;，能配合你要發布的任何動態版位，而且可以是一張靜態圖片，&lt;em&gt;也&lt;/em&gt;可以是一段沿路線描繪的短動畫。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;重點是：&lt;strong&gt;這一切都在你的裝置上生成。&lt;/strong&gt; 製作卡片不會上傳任何騎乘資料。&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="-現在它會說你的語言"&gt;🌍 現在它會說你的語言&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;這正是 2.5.0 的重頭戲。在此之前，分享卡片上的數據標籤只有英文——不論你用哪種語言使用 App，看到的都是 &lt;code&gt;DISTANCE&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;BIKE PATH&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;MONEY SAVED&lt;/code&gt;。現在不一樣了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;這裡是完全相同的一趟騎乘，用&lt;strong&gt;你的&lt;/strong&gt;語言算出來——一張靜態卡片，旁邊搭配沿路線描繪的動畫影片：&lt;/p&gt;
&lt;figure class="share-hero my-4"&gt;
 &lt;div class="d-flex flex-wrap justify-content-center align-items-center gap-4"&gt;
 &lt;picture&gt;
 &lt;source srcset="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/zh-hant/portrait45.avif" type="image/avif"&gt;
 &lt;source srcset="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/zh-hant/portrait45.webp" type="image/webp"&gt;
 &lt;img src="https://blog.partyonbici.com/images/share-cards/v2.5.0/zh-hant/portrait45.jpg"
 alt="A Party Onbici ride share card, localized"
 loading="lazy" decoding="async"
 class="rounded-4 shadow"
 style="height: 340px; width: auto; max-width: 100%;"&gt;
 &lt;/picture&gt;&lt;div class="rounded-4 shadow" style="position: relative; width: 340px; max-width: 100%; aspect-ratio: 1 / 1; overflow: hidden; background: #000;"&gt;
 &lt;video
 poster="/images/share-cards/v2.5.0/zh-hant/video-poster.jpg"
 muted loop playsinline autoplay preload="metadata" controls&gt;
 &lt;source src="https://blog.partyonbici.com/videos/v2.5.0/homepage_zh-hant.mp4" type="video/mp4"&gt;
 &lt;/video&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;figcaption class="text-center text-muted small mt-2"&gt;同一趟騎乘——你的語言、你的單位、你的貨幣、你的曆法。（正在用英文閱讀這篇文章嗎？你看到的就是英文卡片；打開這篇文章的任一翻譯版本，就能看到它跟著切換。）&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;

&lt;p&gt;要在地化一張資訊密集的圖形，可不只是替換文字而已。以下每一項都會隨著你的地區設定一起改變：&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;標籤&lt;/strong&gt;——&lt;code&gt;距離&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;時間&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;消耗能量&lt;/code&gt;、&lt;code&gt;單車道&lt;/code&gt;，皆已翻譯；遇到文字較長的語言，也會調整大小以確保仍能塞進卡片。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;數字&lt;/strong&gt;——西方阿拉伯數字 &lt;code&gt;2.5&lt;/code&gt;、東方阿拉伯-印度數字 &lt;code&gt;٢٫٥&lt;/code&gt;、以逗號當小數點的 &lt;code&gt;2,5&lt;/code&gt;——你的語言實際上怎麼寫，就怎麼呈現。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;單位&lt;/strong&gt;——公里或英里，&lt;code&gt;kg&lt;/code&gt;/&lt;code&gt;kcal&lt;/code&gt;/&lt;code&gt;mL&lt;/code&gt; 也依當地習慣書寫。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;貨幣&lt;/strong&gt;——省下的金額會以你所在地區的貨幣與格式顯示。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;日期&lt;/strong&gt;——騎乘的日期與時間會依你的曆法與時鐘格式呈現。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;方向&lt;/strong&gt;——對於像阿拉伯文這類由右至左的語言，&lt;strong&gt;整張卡片會鏡像翻轉&lt;/strong&gt;：路線徽章、數據格與浮水印全都翻面，讀起來自然順暢。&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;把幾種語言並排一看就一目了然——同一台單車、同一個雪梨清晨、底下同樣的數字：&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>